Grandes números de agricultorxs de la India se organizaron en protesta el Día de la República, y alegaron que hubo una conspiración para socavar el movimiento

El 26 de enero, Día de la República de la India, lxs agricultorxs del país organizaron manifestaciones masivas en Nueva Delhi, y en otros lugares, intensificando sus protestas contra las reformas favorables a las empresas privadas en el sector agrícola.

FILE PHOTO: Farmers participate in a tractor rally to protest against the newly passed farm bills, on a highway on the outskirts of New Delhi, India, January 7, 2021. REUTERS/Adnan Abidi/File Photo

“Fue histórico y sin precedentes. Estimamos que más de 200.000 tractores participaron en las manifestaciones a través de todo el país de la India. “El mundo entero estaba mirando.” dijo uno de los líderes agrícolas que encabezó la protesta.

En la capital nacional, una parte de los manifestantes se separó del grupo principal y condujo los tractores hacia la ciudad, lo que provocó enfrentamientos con la policía. Sin embargo, Samyukta Kisan Morcha, una coalición general de casi 40 sindicatos de agricultores de UP, Uttarakhand, Haryana, MP y Punjab, alegó que fue como una conspiración para difamar las protestas pacíficas que han tenido lugar durante más de tres meses.                                                              

“La mayoría de lxs agricultorxs de Delhi se mantuvieron disciplinadxs, en protesta pacífica y siguieron la ruta designada. Estamos orgullosxs de la gran participación que presenciamos hoy que muestra cuán molesta está nuestra comunidad con estas leyes.”, dijo Rakesh Tikait de BKU.

Farmers shout slogans as they sit on a tractor during a protest against farm bills passed by India’s parliament, at the Delhi-Uttar Pradesh border in Ghaziabad, India, December 16, 2020. REUTERS Adnan Abidi – RC26OK9CPJMP

En una rueda de prensa celebrada el día 27 de enero por la noche, lxs líderes de la coalición también denunciaron los enfrentamientos violentos.

“Los enfrentamientos que se produjeron con la policía son condenables. El gobierno debería investigar quiénes son estas personas, que intentaron viciar el ambiente y sospechamos de una conspiración aquí, ya que algunos de los perpetradores de la violencia también han sido vistos en el pasado promoviendo las campañas políticas del partido gobernante. Se debe llevar a cabo una investigación exhaustiva para exponer esta conspiración. También se debe investigar cómo se permitió que estos elementos violentos deambularan libremente durante varias horas, a pesar de la fuerte presencia de policías. ¿Quién quería esta violencia? ¿Quién quería viciar la atmósfera? ¿Quién se beneficia de ella? Nos molesta y entristece que un día importante como el Día de la República se haya utilizado para dividir un movimiento pacífico.”

Han surgido informes de que se han presentado casos contra líderes sindicales que protestaban. En los estados del sur de la India se llevaron a cabo protestas en Bengaluru, Hyderabad, Coimbatore y Thanjavur.

Durante más de tres meses, los agricultores de la India han estado agitando implacablemente contra tres leyes controversiales que, si se leen juntas, podrían desmantelar el sistema de contratación pública del país, reducirá los precios de los productos agrícolas, alentará el monocultivo a gran escala a través de la agricultura por contrato y también permitirá empresas a crear arsenales de reservas y especular con legumbres y cereales esenciales, lo que elevara los precios de los alimentos.

Escribiendo para el periódico The Wire, Narendar Pani, un renombrado académico, lo resume así. “Los profetas de la liberalización vieron esta creciente crisis como algo que el mercado pudiera resolver. Las tres leyes agrícolas que ahora están en disputa fueron los instrumentos que debían abrir la agricultura al mercado. La Ley de Productos Esenciales fue enmendada para limitar la capacidad de intervención del gobierno para reducir las reservas cuando los precios aumentaron, permitiendo tales intervenciones solo cuando hubiera un aumento muy grande en el precio. La enmienda también garantizaba que quienes empaquetan un producto alimenticio para el mercado pudieran crear almacenes grandes de estos productos, prácticamente sin límites. Un segundo paso legislativo eliminó el sistema de apoyos existentes para los Comités del Mercadeo de Productos Agrícolas (APMC) en el estado. Y la tercera ley establecerá la naturaleza del acuerdo entre el agricultor y el comerciante. Estas reformas de libre mercado tenían como objetivo proporcionar al agricultor acceso a precios más altos aprovechando los mercados nacionales e internacionales.

Mientras los economistas han tratado de vender el sueño de precios más altos, los agricultores, comprensiblemente, han estado más preocupados con los riesgos de una caída de los precios. La entrada de elementos con muchos recursos financieros podría primero privar los corrales y almacenes de los APMC de reservas, y cuando los almacenes y corrales de los  APMC no sobrevivieran, los agricultores se quedarían con una único opción de vender a los grandes comerciantes privados. Esta estrategia utilizada por los grandes operadores de telecomunicaciones, podría utilizarse fácilmente para demoler primero la efectividad de los APMC y luego apoderarse del mercado.

 P Sainath, un periodista muy respetado y fundador del Archivo Popular de la India Rural, explica que estas “reformas” afectarán negativamente no solo a los agricultores, sino también a todos los ciudadanos comunes. “Bienvenido a la Sección 13 de la Ley de Comercio y Comercio (Promoción y Facilitación) de Productos Agrícolas de 2020 (la que tiene como objetivo acabar con los Comités de Mercadeo de Productos Agrícolas, más conocidos como APMC). ¿Y pensaban que las nuevas leyes solo se referían a los agricultores? Claro, hay otras leyes que también excluyen el enjuiciamiento de los funcionarios públicos por cumplir con sus deberes legales. Pero este va muy por encima. La inmunidad otorgada a todos aquellos con respecto a cualquier cosa que actúen “de buena fe”, hagan lo que hagan, es absoluta. No solo no pueden ser llevados ante los tribunales por un delito que hayan cometido “de buena fe”, sino que están protegidos contra acciones legales por delitos que aún no han cometido (“de buena fe”, por supuesto). En caso de que no entendiera el punto; no existe ningún recurso legal en los tribunales, la Sección 15 lo aclara: “Ningún tribunal civil tendrá jurisdicción para reconocer una demanda o procedimiento con respecto a cualquier asunto, cuyo reconocimiento pueda tomarse y dispuesto por cualquier autoridad facultada por o bajo esta Ley o las reglas que se dicten en virtud de esta.”  ¿Quién es “cualquier otra persona” que hace cosas “de buena fe” y que no puede ser impugnada legalmente? Sugerencia: intente escuchar los nombres de los gigantes corporativos que recitan los agricultores en sus protestas. Se trata de la facilitar de los negocios, de las muy grandes empresas “.

Escribiendo para el periódico,  The Hindu, señala Utsa Patnaik, un economista muy respetado hace nota de lo siguiente: “No son solo las empresas nacionales las que son beneficiarias potenciales de las nuevas leyes agrícolas; Los agronegocios extranjeros también son un peligro “Los países industriales del norte, a saber, los Estados Unidos, Canadá y la Unión Europea (UE), no pueden producir los cultivos tropicales y subtropicales de alta demanda por parte de sus propios consumidores, y mientras eso tienen montañas de excedentes de cereales y productos lácteos, los únicos bienes que sus tierras de monocultivo son capaces de producir por razones climáticas. Por lo tanto, tienen que buscar mercados de exportación para estos. Durante más de dos décadas, han ejercido una presión implacable sobre los países en desarrollo para que renunciemos a nuestros propios sistemas de contratación pública, insistiendo en que debemos comprar los cereales alimentarios en los países avanzados, mientras desvían sus tierras productoras de cultivos alimentarios hacia la agricultura por contrato de cultivos para la exportación que estos países industriales quieren, pero no pueden, producir por sí mismos. En definitiva, quieren una recreación del escenario económico del período colonial.”

“Este gobierno es terco y obstinado. Si los británicos pudieron ceder ante Sir Chhotu Ram (legendario líder campesino) en 1943, cuando exigió aumentar el precio máximo oficial del trigo y los agricultores amenazaron con quemar su cosecha en pie, ¿por qué el gobierno de Narendra Modi no puede derogar estas tres leyes?” pregunta Naresh Singh Tikait, presidente de la Unión Bhartiya Kisan (BKU) que su difunto padre fundó en 1987.

En un mensaje por video, Rakesh Tikait de la Unión Bhartiya Kisan reiteró los planes futuros. “La coalición de sindicatos anuncio un día de ayuno el 30 de enero, aniversario del nacimiento de Mahatma Gandhi. El desfile fue un gran éxito al mostrar nuestra fuerza colectiva. Debemos continuar con nuestras protestas pacíficas en diferentes sitios, hasta que se deroguen las tres leyes. No volveremos a casa hasta que el gobierno recuerde las tres leyes “.